Merapatkan Jurang: Bekerjasama dengan Pemain Blind Go di Jepun
Apabila saya mula membina Goban3D, saya tahu kebolehcapaian mestilah menjadi terasnya. Apa yang saya tidak tahu ialah satu e-mel ke Tokyo akan mengubah keseluruhan hala tuju projek ini.
Set Ai-Go
Di Jepun, Persatuan Jepun untuk Go Buta (日本視覚障害者囲碁協会) telah berusaha selama bertahun-tahun untuk menjadikan Go mudah diakses oleh pemain cacat penglihatan. Pencapaian mereka yang paling luar biasa ialah set Go sentuhan Ai-Go — papan yang direka khas dengan garisan timbul dan titik bintang yang boleh dibaca melalui sentuhan, dan batu dengan alur dalam lapan arah yang terkunci pada papan. Pemain boleh merasai kedudukan dan warna setiap batu melalui sentuhan sahaja.
Persatuan ini bukan sahaja menjual set-set ini — mereka mendermakannya kepada sekolah-sekolah buta di Jepun dan di peringkat antarabangsa. Mereka mengadakan kejohanan Go buta, menghimpunkan pemain yang sebaliknya mempunyai sedikit peluang untuk bermain. Pernyataan misi mereka sangat bergema dengan saya: "Mewujudkan dunia di mana semua orang berhubung secara aman dan saksama melalui Go."
E-mel Sejuk ke Tokyo
Pada awal Mac 2026, saya menulis surat kepada persatuan itu melalui borang hubungan laman web mereka. Saya memperkenalkan diri saya, menjelaskan apa yang cuba dilakukan oleh Goban3D, dan bertanya sama ada mereka sudi berkongsi aplikasi tersebut dengan ahli mereka untuk ujian. Saya menulis dalam bahasa Inggeris, memasukkan terjemahan bahasa Jepun, dan berharap yang terbaik.
Balasan itu datang dalam masa sehari. Kakishima Mitsuharu, pengarah wakil persatuan itu, membalas dengan penuh kemesraan. Beliau menyifatkan pengalaman Go yang boleh diakses secara digital sebagai "seperti mimpi" . Beliau menawarkan untuk memperkenalkan Goban3D kepada media Go Jepun. Beliau berkongsi pautan TestFlight® dengan komuniti beliau dengan segera.
Pertukaran tunggal itu membuka pintu yang tidak saya sangkakan.
Bagaimana Pemain Buta Bermain Dalam Talian Pada Masa Ini
Salah satu perkara yang saya pelajari daripada perbualan ini ialah betapa sukarnya Go dalam talian untuk pemain cacat penglihatan hari ini. Tiada aplikasi Go pada mana-mana platform yang mengisytiharkan ciri kebolehcapaian. Tiada.
Jadi pemain buta berimprovisasi. Satu kaedah biasa adalah bermain melalui panggilan suara Zoom: setiap pemain mempunyai papan fizikal di hadapan mereka, dan apabila batu diletakkan, pemain mengumumkan koordinat secara lisan supaya pihak lawan boleh mencerminkan pergerakan pada papan mereka sendiri. Ia berfungsi, tetapi ia perlahan, mudah ralat dan terhad kepada orang yang sudah memiliki set sentuhan.
Satu lagi pendekatan melibatkan program Jepun yang dipanggil Ginsei Go. Perisian ini tidak direka untuk pemain buta, tetapi kerana ia membaca koordinat batu yang diletakkan, pemain cacat penglihatan boleh meletakkan papan fizikal di sebelahnya dan menghasilkan semula pergerakan komputer secara manual. Ia adalah penyelesaian, bukan penyelesaian.
Idea bahawa seseorang boleh membuka aplikasi, meminta seluruh papan dibacakan kepada mereka melalui VoiceOver, meletakkan batu melalui sentuhan atau suara dan mendengar setiap pergerakan diumumkan — seperti yang dikatakan oleh Kakishima-san, itu adalah satu mimpi.
Maklum Balas Sebenar daripada Pemain Sebenar
Dalam beberapa hari selepas berkongsi pautan TestFlight, saya mula menerima maklum balas daripada pemain cacat penglihatan di Jepun. Yang pertama ialah ahli persatuan yang memasang aplikasi tersebut, memulakan permainan 9×9 dan mula menavigasi papan dengan VoiceOver.
Maklum balas yang diberikan adalah terperinci, jujur dan sangat berharga. Pada mulanya, bacaan VoiceOver aplikasi terlalu berjela-jela — mengumumkan "persimpangan" pada setiap koordinat dan "kosong" untuk setiap titik kosong. Pemain meminta saya untuk memudahkannya: hanya baca koordinat dan hanya tambah "hitam" atau "putih" jika terdapat batu. Perubahan tunggal itu menjadikan papan lebih mudah dinavigasi.
Cadangan lain menyusul dengan pantas:
- Pengumuman pergerakan ala NHK — pemain meminta pergerakan diumumkan dalam format yang digunakan oleh ulasan Go televisyen Jepun: "Hitam, 4-4, titik bintang." Saya melaksanakannya dengan kedudukan bernama untuk titik bintang, tengen, komoku, san-san dan persimpangan utama lain pada papan 9×9, 13×13 dan 19×19. Responsnya serta-merta: "Sangat mudah didengar dan difahami."
- Pengumuman penggal Go — seorang penguji mencadangkan agar aplikasi tersebut mengumumkan bentuk setiap pergerakan semasa ia dimainkan: atari, tsuke, kosumi, keima, tobi dan banyak lagi. Ini membantu pemain — terutamanya pemula — memahami apa yang berlaku di papan tanpa perlu membayangkannya. Bersama-sama kami menyusun senarai istilah keutamaan dan ciri ini kini tersedia dengan togol dalam tetapan.
- Navigasi papan berasaskan grid — seorang pemain mencadangkan agar navigasi VoiceOver mengikuti grid seperti hamparan: sentakan menegak bergerak antara baris, sentakan mendatar bergerak antara lajur. Ini menjadikan navigasi papan 19×19 jauh lebih pantas.
- Penyetempatan Jepun — mendengar semua menu, label VoiceOver dan pengumuman pergerakan dalam bahasa Jepun menjadikan aplikasi "lebih mudah digunakan" untuk pemain di Jepun.
Setiap satu daripada ciri-ciri ini wujud dalam Goban3D hari ini kerana seorang pemain buta di Jepun memberitahu saya apa yang mereka perlukan. Saya boleh mengeluarkan kemas kini dalam beberapa jam, dan penguji akan mencuba binaan baharu dan menulis balas pada hari yang sama. Kadar lelaran adalah luar biasa.
Jurang Digital
Bekerja dengan pemain Go buta telah menjelaskan sesuatu kepada saya: kerja kebolehcapaian fizikal yang dilakukan oleh organisasi seperti Persatuan Jepun untuk Go Buta adalah luar biasa, tetapi terdapat jurang digital yang ketara.
Set sentuhan fizikal adalah terhad bilangannya. Ia perlu dikeluarkan, dihantar dan diedarkan. Bukan semua orang yang mahukannya boleh mendapatkannya. Dan walaupun dengan satu set, bermain lawan dalam talian masih memerlukan panggilan suara dan koordinasi manual.
Aplikasi Go digital yang boleh diakses sepenuhnya tidak menggantikan set sentuhan — ia melengkapinya. Ini bermakna pemain buta di Tokyo boleh bermain menentang pemain buta di London tanpa memerlukan apa-apa kecuali iPhone® dan sepasang fon kepala.
Kejohanan Dunia
Dalam salah satu mesejnya, Kakishima-san berkongsi satu visi yang membuatkan saya terhenti: apabila Goban3D siap, beliau ingin menganjurkan Kejohanan Dunia Blind Online Go — yang menghimpunkan pemain cacat penglihatan dari Jepun, China, Korea, Taiwan dan luar negara untuk bersaing secara digital buat kali pertama.
Persatuan ini sudah mempunyai hubungan dengan pemain Go buta di seluruh Asia. Sehingga kini, tiada platform yang boleh menganjurkan acara sedemikian. Kemungkinan bahawa Goban3D boleh menjadi platform tersebut adalah sesuatu yang merendahkan dan memotivasikan, melebihi apa yang saya bayangkan semasa saya memulakan projek ini.
Apa yang Akan Datang Seterusnya
Kerjasama dengan Persatuan Jepun untuk Go Orang Buta sedang dijalankan. Maklum balas terus diterima, setiap mesej menjadikan aplikasi ini sedikit lebih baik. Ciri-ciri yang diminta oleh pemain buta bukan sahaja membantu pemain buta — pengumuman ala NHK, seruan penggal Go dan navigasi grid menjadikan aplikasi ini lebih baik untuk semua orang.
Saya memulakan Goban3D sebagai pembangun solo tanpa pasukan, tanpa dana, dan tanpa kenalan dalam dunia kebolehcapaian. Satu e-mel telah mengubah keadaan itu. Kemurahan hati, kepakaran dan semangat komuniti Go buta di Jepun telah membentuk aplikasi ini dengan cara yang tidak pernah dapat saya capai sendirian.
Jika anda menggunakan teknologi bantuan dan ingin menguji Goban3D, saya ingin mendengar daripada anda. Lawati halaman Sertai Beta atau e-mel support@goban3d.com . Setiap maklum balas daripada pemain yang mempunyai keperluan kebolehcapaian adalah input paling berharga yang diterima oleh projek ini.