Premostitev vrzeli: Sodelovanje z igralci igre Blind Go na Japonskem
Ko sem začel graditi Goban3D, sem vedel, da mora biti dostopnost v središču projekta. Nisem pa vedel, da bo eno samo e-poštno sporočilo v Tokio spremenilo celotno smer projekta.
Komplet Ai-Go
Na Japonskem si Japonsko združenje za slepi go (日本視覚障害者囲碁協会) že leta prizadeva, da bi bil go dostopen slabovidnim igralcem. Njihov največji dosežek je taktilni komplet za go Ai-Go – posebej zasnovana plošča z dvignjenimi črtami in zvezdnimi točkami, ki jih je mogoče brati na dotik, ter kamni z utori v osmih smereh, ki se pritrdijo na ploščo. Igralci lahko položaj in barvo vsakega kamna začutijo že samo z dotikom.
Združenje teh kompletov ne prodaja samo – podarja jih šolam za slepe na Japonskem in po svetu. Organizirajo turnirje v igri Go za slepe, kjer združujejo igralce, ki bi sicer imeli zelo malo priložnosti za igranje. Njihova izjava o poslanstvu se me je globoko dotaknila: »Ustvariti svet, kjer se vsi mirno in enakopravno povezujejo prek igre Go.«
Hladno e-poštno sporočilo v Tokio
V začetku marca 2026 sem združenju pisal prek kontaktnega obrazca na njihovi spletni strani. Predstavil sem se, razložil, kaj Goban3D poskuša narediti, in vprašal, ali bi bili pripravljeni deliti aplikacijo s svojimi člani za testiranje. Pisal sem v angleščini, vključil japonski prevod in upal na najboljše.
Odgovor je prišel v enem dnevu. Kakishima Mitsuharu, direktor združenja, je odpisal z izjemno toplino. Digitalno dostopno izkušnjo igre Go je opisal kot "kot sanjsko" . Ponudil se je, da bo Goban3D predstavil japonskim medijem, ki se ukvarjajo z Goom. Povezavo do TestFlight®a je takoj delil s svojo skupnostjo.
Ta ena sama izmenjava mi je odprla vrata, ki jih nisem pričakoval.
Kako slepi igralci trenutno igrajo na spletu
Ena od stvari, ki sem se jih naučil iz teh pogovorov, je, kako težaven je danes spletni Go za slabovidne igralce. Na nobeni platformi ni aplikacije Go, ki bi deklarirala funkcije dostopnosti. Nobene.
Torej slepi igralci improvizirajo. Ena pogosta metoda je igranje prek glasovnega klica prek Zooma: vsak igralec ima pred seboj fizično ploščo in ko je postavljen kamen, igralec ustno sporoči koordinate, tako da lahko nasprotnik ponovi potezo na svoji plošči. Deluje, vendar je počasno, nagnjeno k napakam in omejeno na ljudi, ki že imajo taktilni komplet.
Drug pristop vključuje japonski program z imenom Ginsei Go. Programska oprema ni bila zasnovana za slepe igralce, toda ker bere koordinate postavljenih kamnov, lahko slabovidni igralec ob sebi drži fizično ploščo in ročno reproducira poteze računalnika. To je začasna rešitev, ne pa rešitev.
Zamisel, da bi nekdo lahko preprosto odprl aplikacijo, mu VoiceOver prebral celotno ploščo, postavil kamne z dotikom ali glasom in slišal vsako potezo napovedano – to je bilo, kot je dejal Kakishima-san, sanje.
Prave povratne informacije pravih igralcev
V nekaj dneh po tem, ko sem delil povezavo TestFlight, sem začel prejemati povratne informacije slabovidnih igralcev na Japonskem. Prvi je bil član združenja, ki je namestil aplikacijo, začel igro 9×9 in začel krmariti po igralni plošči z VoiceOverjem.
Povratne informacije so bile podrobne, iskrene in neverjetno dragocene. Na začetku je bil VoiceOver v aplikaciji preveč dolgovezen – na vsaki koordinati je oznanjal »presečišče«, za vsako nezasedeno točko pa »prazno«. Igralci so me prosili, naj ga poenostavim: samo preberem koordinato in dodam »črno« ali »belo« le, če je prisoten kamen. Ta ena sama sprememba je znatno olajšala navigacijo po plošči.
Drugi predlogi so hitro sledili:
- Napovedi potez v slogu NHK – igralci so zahtevali, da se poteze napovejo v formatu, ki ga uporablja japonski televizijski komentator igre Go: »Črna, 4-4, zvezdna točka«. To sem implementiral z imenovanimi položaji za zvezdne točke, tengen, komoku, san-san in druga ključna presečišča na ploščah 9×9, 13×13 in 19×19. Odgovor je bil takojšen: »Zelo enostavno slišati in razumeti.«
- Obvestila o izrazih v igri Go – en preizkuševalec je predlagal, da aplikacija med igranjem napoveduje obliko vsake poteze: atari, tsuke, kosumi, keima, tobi in druge. To igralcem – zlasti začetnikom – pomaga razumeti, kaj se dogaja na plošči, ne da bi si to morali vizualizirati. Skupaj smo pripravili seznam prednostnih izrazov in funkcija je zdaj na voljo s preklopom v nastavitvah.
- Navigacija po plošči na podlagi mreže – igralec je predlagal, da bi navigacija VoiceOver sledila mreži kot preglednica: navpični pomiki se premikajo med vrsticami, vodoravni pomiki pa med stolpci. To je znatno pospešilo navigacijo po plošči velikosti 19×19.
- Japonska lokalizacija – slišati vse menije, oznake VoiceOver in obvestila o potezah v japonščini je aplikacijo za igralce na Japonskem naredilo "veliko lažjo za uporabo" .
Vsaka od teh funkcij obstaja v Goban3D danes, ker mi je slepi igralec na Japonskem povedal, kaj potrebuje. Posodobitve sem lahko izdal v nekaj urah, preizkuševalci pa so preizkusili novo gradnjo in še isti dan oddali odgovor. Tempo iteracij je bil izjemen.
Digitalna vrzel
Delo s slepimi igralci goa mi je nekaj zelo jasno pokazalo: delo na področju fizične dostopnosti, ki ga opravljajo organizacije, kot je Japonsko združenje za slepe igralce goa, je izjemno, vendar obstaja precejšnja digitalna vrzel.
Fizičnih taktilnih kompletov je omejeno število. Izdelati, poslati in distribuirati jih je treba. Ni jih mogoče dobiti v vsakem, ki si jih želijo. In tudi s kompletom spletno igranje proti nasprotniku še vedno zahteva glasovne klice in ročno koordinacijo.
Popolnoma dostopna digitalna aplikacija Go ne nadomešča taktilnega kompleta – temveč ga dopolnjuje. Pomeni, da lahko slepi igralec v Tokiu igra proti slepemu igralcu v Londonu, ne da bi potreboval karkoli drugega kot iPhone® in slušalke.
Svetovni turnir
V enem od svojih sporočil je Kakishima-san delil vizijo, ki me je popolnoma ustavila: ko bo Goban3D končan, želi organizirati svetovni turnir v igri Blind Online Go – na katerem bi se prvič digitalno pomerili slabovidni igralci iz Japonske, Kitajske, Koreje, Tajvana in drugod.
Združenje že ima povezave s slepimi igralci Goa po vsej Aziji. Do sedaj ni bilo platforme, ki bi lahko gostila takšen dogodek. Možnost, da bi Goban3D lahko bila ta platforma, je hkrati ponižujoča in motivacijska, bolj kot sem si lahko predstavljal, ko sem začel ta projekt.
Kaj sledi
Sodelovanje z Japonskim združenjem za slepe igralce v igri Go še vedno poteka. Povratne informacije še naprej prihajajo, vsako sporočilo pa aplikacijo nekoliko izboljša. Funkcije, ki so jih zahtevali slepi igralci, ne pomagajo le slepim igralcem – obvestila v slogu NHK, opisi terminov v igri Go in navigacija po mreži aplikacijo izboljšajo za vse.
Goban3D sem začel kot samostojni razvijalec brez ekipe, brez financiranja in brez povezav v svetu dostopnosti. Eno samo e-poštno sporočilo je to spremenilo. Velikodušnost, strokovno znanje in navdušenje skupnosti slepih uporabnikov Go na Japonskem so to aplikacijo oblikovali na načine, ki jih sam nikoli ne bi mogel doseči.
Če uporabljate podporne tehnologije in bi radi preizkusili Goban3D, bi bil vesel vašega mnenja. Obiščite stran Pridružite se beta različici ali pišite na support@goban3d.com . Vsaka povratna informacija igralca s potrebami glede dostopnosti je najdragocenejši prispevek, ki ga ta projekt prejme.